Переведённое название

Королевская битва 2

Оригинальное название

Batoru rowaiaru II

Год

2003

Жанр

Боевик

Режиссёр

Кента и Киндзи Фукасаку

В ролях:
Татсуйя Фудзавара - Tatsuya Fujiwara: Сюи Нанахару
Аи Маэда - Ai Maeda: Шиори Китано
Рики Такеучи - Riki Takeuchi: Учитель Такеучи
Такеши Китано - Takeshi Kitano: Учитель Китано
 

Рецензия

 

Как-то раз в благодарность за хорошо сданный экзамен я сводил себя в кинотеатр. Часа через два я вышел из здания в состоянии полной прострации и побрёл куда глаза глядят. Улица была полна прохожих, мне хотелось лично подойти к каждому, дать в ухо и сказать: “Ты ещё здесь? Шагом марш в кино, пока хороший фильм не закончился!”

Такой была моя реакция на фильм Battle Royal, что традиционно переводят как “Королевская битва”, хотя более правильный и более отражающий суть фильма перевод на русский язык звучал бы как “Царь горы”. Чего только не было в фильме: очень сильный сюжет (слегка напоминающий о “Повелителе мух” Голдинга) куча детских трупиков, глубокий психологизм, гора оружия, типично азиатская жестокость, чёрнющий юмор (“Посиди со мной. Это недолго...” - говорит умирающая девочка своему другу.), неожиданная концовка и даже японский монстр Такеши Китано в роли учителя Китано.

Именно поэтому я с особым чувством ждал появления второй части “Королевской битвы”, о которой и расскажу в этой рецензии. Если первая часть фильма - шедевр, то вторая - просто хороший боевик и больше ничего. Да, там снова куча детских (и не только) трупиков, вагон оружия, чёрный юмор, политическая сатира, едкие намёки на Америку, которую в фильме именуют “эта страна”, а также Рики Такеучи в роли учителя Такеучи. Лично мне данный актёр известен только как исполнитель главной роли в трилогии Такаси Миике “Живым или мёртвым”. Эпизодически появляется и Китано - в воспоминаниях главной героини.

Сюжет слаб. Выживший в первой части Сюи Нанахара стал известным террористом, побывал в разных странах, получил от Бен Ладена в подарок его любимый АК-47, который в фильме называют “символом борцов за свободу во всём мире” (приятно, блин!), взорвал небоскрёбы-близнецы... увы не в Нью-Йорке, а в Токио. Америка давит на Японию, чтобы те поскорее уничтожили мерзкого мальчишку и его банду под названием “Дикая семёрка”. Для этой цели на остров, где прячется Нанахара, отправляют целый класс провинившихся детей, вооружённых до зубов, а когда те переходят на сторону террористов, засылают отряд спецназа, а потом и целую армию.

В первую очередь сказать следует о так называемых рип-оффах - то есть, фишках, позаимствованных из других фильмов. Во-первых, ошейники, надетые на детей, чтобы те не разбегались. Авторы сценария позаимствовали прикол из малобюджетника “Супруги” с моим любимым артистом Рутгером Хауэром: ошейники содержат в себе взрывчатку, каждый ошейник имеет пару, и когда носитель одного ошейника отдаляется от своей пары больше чем на сто шагов, оба ошейника взрываются. (Разумеется, никто не знает, кто из товарищей носит парный ошейник, иначе было бы неинтересно.) Мало того, если один из “супругов” погибает, то погибает и второй - его ошейник тотчас же детонирует. Зачем это делается - непонятно, видимо для пущего садизма.

Далее стоит сказать о сцене высадки ученичков на остров, которая поразительно напоминает самый известный эпизод “Спасения рядового Райана”. Эпизод действительно адреналиновый - представьте себя в толпе этих “десантников”, в резиновых лодках прущих на пулемёты! - но, блин, мы же это уже видели и в куда лучшем исполнении!

Вообще, что касается боевых сцен... Неприятель в этом фильме применяет морально устаревшую, хотя и опробованную в сотнях азиатских боевиков, “тактику заваливания трупами”. Это выглядит так: главный герой стоит в полный рост, каждой рукой держит по автомату (будто это наганы), и палит, а злодеи, вместо того, чтобы грамотно прятаться в складках местности и бить из укрытий, огромными толпами бегут на героя с разных сторон, искренне надеясь, что рано или поздно у него кончится боезапас. Наивные люди валятся штабелями и не подозревают даже, что режиссёр подарил любимым персонажам бессмертие и бесконечные патроны!!

Теперь концовка. Её упёрли из классического вестерна “Бутч Кесседи и Сансет Кид”: окружённые со всех сторон герои выбегают из укрытия куда-то за кадр, оттуда доносится пальба и... фильм заканчивается. Открытый финал? Не тут-то было! Следует слащавый хэппи-энд: уцелевшие (и непонятно как удравшие с острова!) герои уезжают в самое романтическое место на планете, если верить авторам фильма - в Афганистан. Очевидно, японские кафиры лелеют надежду вступить в Талибан...

В итоге получился обычный боевик в стиле би-муви. Возможно, виной тому смерть режиссёра Кинджи Фукасаку - съёмки заканчивал его сын Кента. Красивые боевые сцены, грязь, кровища... И, вроде бы, больше ничего. Меня спросят: есть ли что-то, что оправдывает существование этого не самого удачного фильма? Я отвечу: есть! Досидите да конца титров и прослушайте великолепную песню “Штурмовой отряд полуночных парней” в исполнении группы Стэнс Панкс - этакую оду, переходящую в отчаянный крик. И нужно быть совершенно бесчувственным человеком, чтобы не заорать в финале песни вместе с вокалистом: “Йе-е-е-е-еаааа!!!!!”

П.С. На форуме официального сайта фильма обсуждались идеи для третьей “Королевской битвы”. Я предложил такой вариант: класс из Японии сражается с классом из любой другой страны (например, из России). “Что ж, это идея! - ответили мне. - Королевская битва отправляется в международное турне!” Будь мой английский чуть-чуть получше, я бы уточнил: детей можно и вооружить соответственно национальности. Так, у японцев будут катаны, саи, нунчаки, а у русских детей, воспитанных в суровых деревенских буднях - топоры, вилы, косы и прочий инструмент. И победитель, по-прежнему, будет только один!

Автор: Кузечкин Андрей

 

Кадры из фильма

 
 
 
 
Бонус
Саундтрек "Штурмовой отряд полуночных парней" - для всех любителей японского панк-рока.

 

recenzii main personi

 

Хостинг от uCoz